Abstract:
บทความปริทัศน์เรื่องนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อพิจารณาวิทยานิพนธ์ไทยที่ศึกษาเรื่องคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ช่วง พ.ศ. 2528-2556 ใน 2 ประเด็น ได้แก่ แนวทางการศึกษาคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยและผลการศึกษาคำยืม ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย ผลการศึกษาพบว่า แนวทางการศึกษาคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยปรากฏ 4 ลักษณะ ได้แก่ การศึกษาเชิงทฤษฎี การศึกษาเชิงเปรียบเทียบ การศึกษาเชิงพัฒนาการ และการศึกษาเชิงประยุกต์ ส่วนผลการศึกษา คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยปรากฏ 2 ลักษณะ ได้แก่ ผลการศึกษาวิธีการยืมคำมาใช้พบ 5 ลักษณะ ประกอบด้วย การทับศัพท์ การแปลศัพท์ การบัญญัติศัพท์ วิธีการสร้างคำโดยการประกอบโครงสร้างของคำเข้าด้วยกัน และ การเปลี่ยนแปลงความหมาย รวมทั้งผลการศึกษาการจัดหมวดหมู่ทางความหมายของคำยืมพบ 4 ลักษณะ ประกอบด้วย ด้านธรรมชาติ ด้านมนุษย์และพฤติกรรมของมนุษย์ ด้านสติปัญญา อารมณ์ ความรู้สึก และคุณค่า และด้านความสัมพันธ์ ของบุคคล ผลการศึกษาช่วยให้เห็นทิศทางการทำวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยตลอดห้วงเวลา ที่ผ่านมาอย่างชัดเจนขึ้น