Please use this identifier to cite or link to this item: http://wb.yru.ac.th/xmlui/handle/yru/6516
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorไอยดา วาจิ-
dc.contributor.authorซูไฮลา ดอเลาะอาลี-
dc.contributor.authorอาซูรา มามะ-
dc.contributor.authorซูลีฮา และมาลี-
dc.contributor.authorขวัญตา ทวีสุข-
dc.date.accessioned2022-11-09T05:48:47Z-
dc.date.available2022-11-09T05:48:47Z-
dc.date.issued2561-05-26-
dc.identifier.urihttp://wb.yru.ac.th/xmlui/handle/yru/6516-
dc.description.abstractการวิจัยเรื่องความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัยราชภัฏยะลา มี วัตถุประสงค์ คือ 1) เพื่อศึกษาความเข้าใจความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัย ราชภัฏยะลา 2) เพื่อเปรียบเทียบความเข้าใจความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัยราชภัฏยะลา โดยมีกลุ่มผู้บอกข้อมูล คือ นักศึกษาชาวไทยมุสลิมคณะครุศาสตร์ คณะ มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ คณะวิทยาการจัดการ คณะวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและการเกษตร คณะละ 25 คน รวมทั้งสิ้น 100 คน เครื่องมือที่ใช้ คือ แบบทดสอบเรื่อง ความเข้าใจความหมายในสำนวนไทยของ นักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัยราชภัฏยะลา จำนวน 40 ข้อ ผลการศึกษาพบว่า ความเข้าใจ ความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัยราชภัฏยะลา จำแนกออกเป็น 4 ลักษณะ ได้แก่ สำนวนที่นักศึกษาเข้าใจความหมายตรงตามสำนวนมากที่สุดคือ สำนวนความวัวไม่ทันหาย ความควาย เข้ามาแทรก สำนวนที่นักศึกษาเข้าใจความหมายที่ใกล้เคียงกับสำนวนมากที่สุด คือ สำนวนกิ่งทองใบหยก สำนวนที่นักศึกษาเข้าใจความหมายไม่ตรงตามสำนวนมากที่สุด คือ สำนวนกระต่ายหมายจันทร์และสำนวนที่ นักศึกษาไม่สามารถให้ความหมายได้มากที่สุดคือ สำนวนไก่แก่เเม่ปลาช่อน สำหรับการเปรียบเทียบความ เข้าใจความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัยราชภัฏยะลา ทั้ง 4 คณะ พบว่า นักศึกษาคณะครุศาสตร์เข้าใจในความหมายของสำนวนไทยมากที่สุด มีความเข้าใจความหมายในสำนวนโดย เฉลี่ยอยู่ในเกณฑ์ปานกลาง รองลงมา คือ นักศึกษาคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ คณะวิทยาการจัดการ และคณะวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและการเกษตร ตามลำดับ มีความเข้าใจความหมายในสำนวนโดยเฉลี่ยอยู่ใน เกณฑ์ขั้นต่ำจากการศึกษาความเข้าใจความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิม มหาวิทยาลัยราช ภัฏยะลาทั้ง 4 คณะ พบว่า นักศึกษามีความเข้าใจความหมายในสำนวนไทยโดยเฉลี่ยอยู่ในเกณฑ์ขั้นต่ำen_US
dc.publisherคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยทักษิณen_US
dc.relation.ispartofseriesการประชุมวิชาการระดับชาติทางด้านภาษาไทยและ วัฒนธรรมศึกษา ระดับปริญญาตรี ครั้งที่ 1 ในหัวข้อ “ภาษา วรรณกรรมและวัฒนธรรมศึกษา”;188-196-
dc.subjectสำนวนไทยen_US
dc.subjectความหมายen_US
dc.subjectนักศึกษาชาวไทยมุสลิมen_US
dc.titleความหมายในสำนวนไทยของนักศึกษาชาวไทยมุสลิมมหาวิทยาลัยราชภัฏยะลาen_US
dc.title.alternativeMeaning in Thai idioms of Thai Muslim students From Yala Rajabhat Universityen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:4.02 บทความวิจัย

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2561-1st TSU Thai and culture Proceedings (188-196).pdf255.26 kBAdobe PDFView/Open
2561-1st TSU Thai and culture Proceedings (cover).pdf805.9 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.